Ako oslovíte dievku z Tajnej? Niektoré pomenovania sú hotový jazykolam!
Keď z Cabaja, tak Cabajčan, keď z Lefantoviec, tak Lefantovčan. Je to ale naozaj tak? Niektoré obyvateľské mená z miest či obcí v našom okrese si mnohí z nás tak trochu zjednodušujú. Pozrite, ktoré možno komolíte i vy.

Odpoveď sme našli v jednej zo štyroch kodifikačných príručiek slovenského jazyka. Pravidlá slovenského pravopisu (PSP) obsahujú stať s názvom obcí a ich obyvateľských názvov v ženskom i mužskom tvare. Dopĺňa ich aj príslušné prídavné meno.
Keďže sú názvy tvorené tak, aby odrážali celý názov obce, často sa stávajú krkolomnými. Ľudia si ich časom zjednodušovali, a tak sa v bežnom živote stretávame s ich skrátenými verziami. Vybrali sme pár zaujímavých príkladov z obcí v našom okrese. Ako to má podľa našich jazykovedcov vyzerať?
Cabaj-Čápor
Obyvateľský názov obce vzdialenej len pár kilometrov od Nitry patrí k tým, ktoré vám zaberú dosť času. V názve by sa mali použiť obe časti obce, takže obyvateľom je potom Cabajčan-Čáporčan. V prípade ženy sa to, pochopiteľne ešte o čosi predĺži, a tak by ste svoju kamarátku či kolegyňu mali osloviť Cabajčanka-Čáporčanka.
Dolné Lefanovce
Dolné a Horné Lefantovce sú na tom rovnako. Možno si poviete, že na menách Dolnolefantovčan a Dolnolefantovčanka nič také nie je, ale schválne, skúste si ich povedať rýchlo párkrát za sebou.
Jarok
A keď niekto býva v Jarku? Jarokčan by sa veru ťažko vyslovovalo. V takomto prípade nám preto spoluhláska K vypadne a ostáva len Jaročan s Jaročankou.
Kolíňany
Na prvý pohľad by sa mohlo zdať, že názov obyvateľa Kolíňan je úplne jednoduchý a jasný. Koľkí z vás by však použili oslovenie Kolíňanec? U ženy je to tentokrát ľahšie. Oslovíte ju jednoducho Kolíňanka.
Nitrianske Hrnčiarovce
Už samotný názov obce je dosť dlhý. Keďže ho chceli jazykovedci zachovať celý, vznikli dlhočizné mená Nitrianskohrnčiarovčan a Nitrianskohrnčiarovčanka. Použili by ste ich v bežnom rozhovore?
Nová Ves nad Žitavou
Pri názvoch zložených aj z predložky sú väčšinou možné dva varianty. V prípade obce Nová Ves nad Žitavou sú to Novovešťan i Žitavskonovovešťan. Kratšia forma oslovenia ženy znie Novovešťanka a v prípade, že si chcete precvičiť jazyk použite pokojne názov Žitavskonovovešťanka.
Ivanka pri Nitre
Opäť ide o názov s predložkou, takže máte na výber. Muža z obce môžete nazvať Ivančanom aj Nitrianskoivančanom, ženu Ivančankou aj Nitrianskoivančankou. Kratší názov je jednoduchší, nuž ale ak chcete byť presní…
Tajná
Obyvateľa obce opradenej tajomstvom nazvete pomerne jednoducho, Tajňan. Pozor však pri oslovení utajenej žienky. Samohláska A sa mení na dvojhlásku, a tak je namiesto Tajňanky správnou formou Tajnianka.
Paňa
Pri dedinke Paňa nie je s utvorením mužského obyvateľského mena žiadny problém. Aj podľa PSP je to Paňan. U ženy sa nám to však opäť mení. Obyvateľku oslovíme Panianka.
Výčapy-Opatovce
Zložené názvy bývajú v prípade oslovenia ich obyvateľov často tvrdým orieškom. Podobné je to aj s obcou Výčapy-Opatovce. Junáka z miesta, kde sa čapovalo pivo a víno, nazvete Výčapčan-Opatovčan. Žena to má opäť trošku náročnejšie a nazýva sa Výčapčanka-Opatovčanka.
Zbehy
A čo obyvateľ obce Zbehy? Žeby to bol Zbeh? Nie nie. Ako pri podstatnom mene beh, aj v tomto prípade sa pri odvodzovaní mení spoluhláska H na Ž. Muž je teda Zbežan a jeho žienka Zbežanka.
No a čo s tou našou Nitrou?
Podľa autorov PSP sú formy Nitrančan a Nitrančanka nespisovné. Sú totiž utvorené dvomi príponami –an aj –čan. To je dôvod, prečo je jedinou spisovnou podobou Nitran – Nitrianka. Názor väčšiny obyvateľov mesta je však jasný.
Foto: ilustračné